Hindi to English Translation part part 7

खिड़की खोलते ही मुझे पता चल गया कि वो कोई लड़का नहीं बल्कि लड़की है। वो कई पुरूष अभिनेताओं की हूबहू नकल कर सकती है। लगता ही नहीं कि आवाज़ किसी और की है। जब मैंने पहली बार उसकी मिमिक्री सुनी, तो मैं पागल हो गया। जब से वो इंडस्ट्री में है, मैं उसका फैन हूं।
हूबहू – Precisely
लगना – Seem
नकल करना – To 

                Translation

The moment I opened the window, I got to know that it was not a boy but a girl. She can mimic several male actors precisely. It doesn’t seem/look like somebody else’s voice. When I heard her mimicry for the first time, I was speechless. Ever since she has been in the industry, I’m her fan.

Comments

Popular posts from this blog

UP BOARD CLASS 9 MATHEMETICS IMPORTANT QUESTION.........SECOND SERIES (SHORT-TYPE QUESTION)

CBSE Class 9 English Letter Writing – Diary Entry

✍ महत्वपूर्ण फॉर्मूले ( Important Formulas )